«Снайпер» — роман о мирном человеке, волею судьбы оказавшемся в смертельно опасной ситуации. Поддаться течению событий или потерять все..? И снова город миллионеров Парадиз-сити в романе «Выгодное
Роман Джеймса Хедли Чейза «За все рассчитаюсь с тобой!» наполнен головоломными сюжетными хитросплетениями, динамичными приключениями и ошеломляет неожиданной развязкой. Герои романа вызывают
Хельга Рольф, жена одного из богатейших людей мира, живет одной надеждой — что прикованный к инвалидному креслу муж вскоре умрет и наследство в 60 миллионов долларов перейдет к ней. Но единственное
Тюрьма не лишила Фрэнка Моргана любви к легким деньгам. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал
Взявшись за дело об исчезновении молодой женщины, частный детектив Феннер обнаруживает в своем офисе труп китайца… Книга так же издавалась как «Двенадцать китайцев и девушка», «Ваша песенка спета»
Три романа, написанные Дж. X. Чейзом в разное время творчества, вводят читателя в живущий по своим жестоким законам мир шантажа и насилия. Содержание: Скорее мертвый, чем живой (перевод Т.
В этом томе собрания сочинений читатель познакомится с романами Дж. Х. Чейза, которые были написаны в начале его творческой деятельности. Содержание: Ловушка мертвеца (перевод С. Цырганович)
Три романа, написанные Дж. X. Чейзом в разное время творчества, вводят читателя в живущий по своим жестоким законам мир шантажа и насилия. Содержание: Удар новичка (перевод М. Красневича)
Женщина-преступник и женщина-жертва, гангстер-маньяк и отважный журналист - герои остросюжетных и динамичных романов Дж.X.Чейза, представленных в этом томе. Содержание: Никаких орхидей для мисс
Беспощадная мафия и блеск бриллиантов, полицейские и воры. Все это читатель найдет на страницах 11 тома сочинений Дж. Х. Чейза. Содержание: Саван для свидетелей (перевод Р. Мирсалиевой) Дело
Снова Парадиз-Сити (1-е издание в 1993 г.) - город миллионеров, русские, марки Ларримора и махинации в страховом бизнесе. Содержание: Ты мертв без денег (перевод Н. Ярош) Заставьте танцевать