Канон Дао и Дэ (Дао Дэ Цзин)
Автор: Лао-цзы
Впервые за всю историю отечественной синологии предпринята попытка передать канон «Дао дэ цзин» в его поэтической стихии, отвечающей критерию «текстовой документальности». Читателю предлагается два параллельных перевода: прозоритмический и поэтический, выполненные соответственно А. Е. Лукьяновым и В. П. Абраменко. В исследовательской части на основе генезиса культуры Дао дается авторская (А. Е. Лукьянов) концепция онтологии китайской поэзии – трансформация архетипических конструкций узоров и звучания в поэтическое слово. В поле зрения мифологические символы, определение поэзии Ли Бо (VIII в.), теория поэзии Сы Кунту (IX - X вв.), поэтическое творчество Ф. И. Тютчева и А. С. Пушкина. Значительное внимание уделено формированию поэтического объема «Дао дэ цзина» и специфике поэтического перевода этого произведения на русский язык. В приложении помещены факсимиле годяньских и мавандуньских текстов «Дао дэ цзина» написанных соответственно на бамбуковых планках и шёлке.
О переводчиках: Лукьянов Анатолий Евгеньевич – руководитель Центра сравнительного изучения цивилизаций Восточной Азии Института Дальнего Востока Российской Академии Наук, доктор философских наук, профессор. Китаевед, член правления Международной конфуцианской ассоциации и Международной ассоциации ицзинологии (Москва – Пекин). Исследователь истории китайской философии, автор девяти монографий и переводов с древнекитайского классических философских текстов – «Дао дэ цзин» («Канон дао и дэ»), «Лунь юй» («Беседы и суждения»), «И цзин» («Канон перемен»), «Чжун юн» («Следование середине»), «Тун шу» («Книга проникновения») Чжоу Дуньи и др. Абраменко Владимир Петрович – поэт, автор лирических стихотворных произведений, стихотворений об «И цзине» («Каноне перемен») и «Дао дэ цзине» («Каноне дао и дэ»), автор поэтических переводов песен «Ши цзина» («Канона песен»), миниатюр сунского философа Чжоу Дуньи, полного поэтического перевода даоского трактата «Дао дэ цзин» и поэтического переложения конфуцианского трактата «Лунь юй» («Беседы и суждения»). Кандидат технических наук, член правления исследовательского общества «Тайцзи» (Москва – Гонконг)
О переводчиках: Лукьянов Анатолий Евгеньевич – руководитель Центра сравнительного изучения цивилизаций Восточной Азии Института Дальнего Востока Российской Академии Наук, доктор философских наук, профессор. Китаевед, член правления Международной конфуцианской ассоциации и Международной ассоциации ицзинологии (Москва – Пекин). Исследователь истории китайской философии, автор девяти монографий и переводов с древнекитайского классических философских текстов – «Дао дэ цзин» («Канон дао и дэ»), «Лунь юй» («Беседы и суждения»), «И цзин» («Канон перемен»), «Чжун юн» («Следование середине»), «Тун шу» («Книга проникновения») Чжоу Дуньи и др. Абраменко Владимир Петрович – поэт, автор лирических стихотворных произведений, стихотворений об «И цзине» («Каноне перемен») и «Дао дэ цзине» («Каноне дао и дэ»), автор поэтических переводов песен «Ши цзина» («Канона песен»), миниатюр сунского философа Чжоу Дуньи, полного поэтического перевода даоского трактата «Дао дэ цзин» и поэтического переложения конфуцианского трактата «Лунь юй» («Беседы и суждения»). Кандидат технических наук, член правления исследовательского общества «Тайцзи» (Москва – Гонконг)
- Скачать книгу
Правообладателям и читателям!
Данное произведение защищается авторским правом, поэтому, вы можете ознакомиться с фрагментом. Если начало вам понравилось, то можно приобрести легальную полную версию произведения по ссылке ниже у нашего проверенного и надежного партнера.
Данное произведение защищается авторским правом, поэтому, вы можете ознакомиться с фрагментом. Если начало вам понравилось, то можно приобрести легальную полную версию произведения по ссылке ниже у нашего проверенного и надежного партнера.
Скачать:
Ознакомительный фрагмент! (Предоставлен ООО "ЛитРес")
Самый популярный. Читается всеми электронными книгами и программами-читалками
Чем читать этот формат книги
Ознакомительный фрагмент! (Предоставлен ООО "ЛитРес")
Самый популярный. Читается всеми электронными книгами и программами-читалками
Чем читать этот формат книги
Скачать:
Ознакомительный фрагмент! (Предоставлен ООО "ЛитРес")
Для любого компьютера
Чем читать этот формат книги
Ознакомительный фрагмент! (Предоставлен ООО "ЛитРес")
Для любого компьютера
Чем читать этот формат книги
Скачать:
Ознакомительный фрагмент! (Предоставлен ООО "ЛитРес")
Открывается практически на любом устройстве
Чем читать этот формат книги
Ознакомительный фрагмент! (Предоставлен ООО "ЛитРес")
Открывается практически на любом устройстве
Чем читать этот формат книги
Скачать:
Ознакомительный фрагмент! (Предоставлен ООО "ЛитРес")
Для iBooks (iPad/iPhone) и любых программ-читалок
Чем читать этот формат книги
Ознакомительный фрагмент! (Предоставлен ООО "ЛитРес")
Для iBooks (iPad/iPhone) и любых программ-читалок
Чем читать этот формат книги
Скачать:
Ознакомительный фрагмент! (Предоставлен ООО "ЛитРес")
Для Adobe Reader и других программ
Чем читать этот формат книги
Ознакомительный фрагмент! (Предоставлен ООО "ЛитРес")
Для Adobe Reader и других программ
Чем читать этот формат книги
Скачать:
Ознакомительный фрагмент! (Предоставлен ООО "ЛитРес")
Adobe Reader (оптимизировано для небольших мобильных экранов)
Чем читать этот формат книги
Ознакомительный фрагмент! (Предоставлен ООО "ЛитРес")
Adobe Reader (оптимизировано для небольших мобильных экранов)
Чем читать этот формат книги