Ekniga.org
Яблоко сфинкса - английский и русский параллельные тексты
Яблоко сфинкса - английский и русский
[Юмористическая проза]
О. Генри (1862 - 1910) - псевдоним Вильяма Сиднея Портера, выдающегося американского новеллиста, прославившегося блестящими юмористическими рассказами. За свою недолгую творческую жизнь он написал
0
Вождь краснокожих - английский и русский параллельные тексты
Вождь краснокожих - английский и
[Юмористическая проза]
«Вождь краснокожих» (The Ransom of Red Chief) — новелла американского писателя О. Генри, входящая в сборник «Коловращение» (Whirligigs), вышедший в 1910 году.
0
Во имя традиции - английский и русский параллельные тексты
Во имя традиции - английский и русский
[Юмористическая проза]
О.Генри (1862-1910) - псевдоним Вильяма Сиднея Портера, выдающегося американского новеллиста, прославившегося блестящими юмористическими рассказами. За свою недолгую творческую жизнь он написал около
0
Третий ингридиент
Третий ингридиент
[Научная литература: прочее / Классическая проза]
О. Генри (1862 - 1910) - псевдоним Вильяма Сиднея Портера, выдающегося американского новеллиста, прославившегося блестящими юмористическими рассказами. За свою недолгую творческую жизнь он написал
0
В антракте - английский и русский параллельные тексты
В антракте - английский и русский
[Юмористическая проза]
О. Генри (1862-1910) - псевдоним Вильяма Сиднея Портера, выдающегося американского новеллиста, прославившегося блестящими юмористическими рассказами. За свою недолгую творческую жизнь он написал
0
Золото и любовь - английский и русский параллельные тексты
Золото и любовь - английский и русский
[Юмористическая проза]
О. Генри (1862 - 1910) - псевдоним Вильяма Сиднея Портера, выдающегося американского новеллиста, прославившегося блестящими юмористическими рассказами. За свою недолгую творческую жизнь он написал
0
Голос большого города (сборник)
Голос большого города (сборник)
[Классическая проза / Юмористическая проза]
В сборник вошли рассказы: • Голос большого города • Один час полной жизни • Грошовый поклонник • Как прозрел Доггерти • Персики • Предвестник весны • Пока ждёт автомобиль
0
Всего понемножку (сборник)
Всего понемножку (сборник)
[Классическая проза / Юмористическая проза]
В сборник вошли рассказы: • Ищейки • Чародейные хлебцы • Гордость городов • Налёт на поезд • Улисс и собачник • Апологет погоды • Призрак возможности • Дверь, не знающая покоя
0
Благородный жулик (сборник)
Благородный жулик (сборник)
[Классическая проза / Юмористическая проза]
В сборник вошли рассказы: • Трест, который лопнул • Джефф Питерс как персональный магнит • Развлечения современной деревни • Кафедра филантроматематики • Рука, которая терзает весь мир
1
Деловые люди (cборник)
Деловые люди (cборник)
[Классическая проза / Юмористическая проза]
В сборник вошли рассказы: • Деловые люди • Золото, которое блеснуло • Младенцы в джунглях • День воскресения • Пятое колесо • Поэт и поселянин • Ряса • Женщина и жульничество
0
Горящий светильник (сборник)
Горящий светильник (сборник)
[Классическая проза / Юмористическая проза]
В сборник вошли рассказы: • Горящий светильник • Шехерезада с Мэдисон-сквера • Из Омара • Маятник • Во имя традиции • Рыцарь удачи • Закупщик из Кактус-сити • Бляха
0
Шестёрки-семёрки (сборник)
Шестёрки-семёрки (сборник)
[Классическая проза / Юмористическая проза]
В сборник вошли рассказы: • Последний трубадур • Сыщики • Чёрствые булки • Своеобразная гордость • Налёт на поезд • Улисс и собачник • Чемпион погоды • Родственные души • В
0
Коловращение (сборник)
Коловращение (сборник)
[Классическая проза / Юмористическая проза]
В сборник вошли рассказы: • Дверь и мир • Теория и собака • Гипотетический казус • Шифр Кэллоуэя • Вопрос высоты над уровнем моря • «Девушка» • Костюм и шляпа в свете социологии
0
Короли и капуста (сборник)
Короли и капуста (сборник)
[Классическая проза / Юмористическая проза]
Новеллы О. Генри (настоящее имя Уильям Сидней Портер, 1862–1910) на протяжении вот уже ста лет привлекают читателя добрым юмором, оптимизмом, любовью к «маленькому американцу», вызывая интерес и
0
Дороги судьбы (сборник)
Дороги судьбы (сборник)
[Классическая проза / Юмористическая проза]
В сборник вошли рассказы: • Дороги судьбы • Хранитель рыцарской чести • Плюшевый котёнок • Волшебный профиль • «Среди текста» • Искусство и ковбойский конь • Феба • Гнусный
1
Под лежачий камень (сборник)
Под лежачий камень (сборник)
[Классическая проза / Юмористическая проза]
В сборник вошли рассказы: • Сон • Правитель людей • Атавизм Литтл-Бэра • Врачу, исцелися сам! • Марионетки • Маркиз и Мисс Салли • Туман в Сан-Антонио • По следам убийцы, или
0
На выбор (сборник)
На выбор (сборник)
[Классическая проза / Юмористическая проза]
В сборник вошли рассказы: • «Роза южных штатов» • Третий ингредиент • Как скрывался Чёрный Билл • Разные школы • О старом негре, больших карманных часах и вопросе, который остался
0
Сердце Запада (сборник)
Сердце Запада (сборник)
[Классическая проза / Юмористическая проза]
В сборник вошли рассказы: • Сердце и крест • Выкуп • Друг Телемак • Справочник Гименея • Пимиентские блинчики • Поставщик седел • Санаторий на ранчо • Королева змей • Кудряш
0
Четыре миллиона (сборник)
Четыре миллиона (сборник)
[Классическая проза / Юмористическая проза]
В сборник вошли рассказы: • Линии судьбы • Дары волхвов • Космополит в кафе • В антракте • Комната на чердаке • Из любви к искусству • Дебют Мэгги • Прожигатель жизни
1
Темное пространство
Темное пространство
[Боевая фантастика / Любовная фантастика]
Что получится, если… — взять побитого жизнью шестнадцатилетнего мальчика — призвать его в армию — засунуть на космическую версию линии Мажино — хорошенько поиздеваться над ним следующие
0