Ekniga.org
Том13. Абсолютная точность и другие иллюзии. Секреты статистики
Том13. Абсолютная точность и другие
[Математика]
Статистика — наука, которая кажется знакомой, ведь мы привыкли слышать упоминания о ней в СМИ. Иногда к ней относятся несерьезно, потому что статистические прогнозы не всегда сбываются. Однако этот
0
Румпельштильцхен
Румпельштильцхен
[Сказка]
Сказки братьев Гримм, занимательные и остросюжетные, учат доброте, храбрости и находчивости.
0
Рапунцель - английский и русский параллельные тексты
Рапунцель - английский и русский
[Сказка]
Сказки братьев Гримм, занимательные и остросюжетные, учат доброте, храбрости и находчивости.
0
Подземный человечек - английский и русский параллельные тексты
Подземный человечек - английский и
[Сказка]
Сказки братьев Гримм, занимательные и остросюжетные, учат доброте, храбрости и находчивости.
0
Ти чуєш, Марго
Ти чуєш, Марго
[Современная проза]
Золушка
Золушка
[Сказка]
Сказка братьев Гримм «Золушка» с иллюстрациями Иржи Трнки. Перевод с немецкого Г. Н. Петникова
0
Три золотых волоска
Три золотых волоска
[Сказка]
Родился у бедной женщины сын, и было ему предсказано, что в 14 лет станет он королем. И все бы ничего, но заехал в эту деревню под видом простого путешественника недобрый король и стал он спрашивать,
0
Примула. Виктория
Примула. Виктория
[Историческая проза]
«Викторианская эпоха» занимает особое место в английской истории, являясь своего рода символом стабильности, могущества и процветания страны. Расширение колониальных владений (Индия, Бирма, Кипр и
0
Кое-что о птицах (Пьесы: Антон Чехов «Чайка», Фаина Гримберг «Орел»)
Кое-что о птицах (Пьесы: Антон Чехов
[Культурология]
Статья о пьесе А.П. Чехова "Чайка"
0
Венсан, Лолита и «Крейцерова соната»
Венсан, Лолита и «Крейцерова соната»
[Культурология]
Эссе о Томасе Манне, Набокове, Льве Толстом и Эрве Гибере.
0
Черт и его бабушка - английский и русский параллельные тексты
Черт и его бабушка - английский и
[Сказка]
Сказка о трех солдатах-дезертирах, сбежавших из войска жадного короля, но при этом едва не поплатившихся своими бессмертными душами, обещанными спасшему их черту.
0
Иоринда и Иорингель - английский и русский параллельные тексты
Иоринда и Иорингель - английский и
[Сказка]
Двое влюблённых — Йоринда и Йорингель — пошли погулять в лес. И, на беду свою, подошли слишком близко к замку злой колдуньи... Теперь Йоринда у колдуньи в плену. И Йорингелю предстоит её спасти...
0
Бременские музыканты - английский и русский параллельные тексты
Бременские музыканты - английский и
[Сказка]
Животные, обречённые на смерть после того, как отслужили своё, спасаются бегством. А что же делать дальше? Надо кем-то стать. Может, музыкантами? И таким лихим героям и разбойники нипочём.
0
Гром победы
Гром победы
[Историческая проза]
«Отец, хотел устроить им, как дочерям могущественного европейского потентата и при том редким красавицам и умницам, возможно блестящие династические партии... Ходили слухи, будто Пётр склонен был
0
Каюр 2082
Каюр 2082
[Самиздат / Современная проза / Фантастика: прочее]
Ближайшее будущее. Люди обрели бессмертие. Посредством усилителей, вживленных мозг, и сети ретрансляторов текущая конфигурация личности непрерывно фиксируется на параллельных носителях ("базах") и
0
Никита Никуда
Никита Никуда
[Самиздат / Современная проза / Фантастика: прочее]
Этот Никита в 20-х ХХ-го навел на засаду белогвардейский отряд. А всё ради полевой кассы. Все оказались убиты, но не все до смерти. Ибо благодаря комплексу мер, принятых полковым врачом, некоторые
0
Приключения в приличном обществе
Приключения в приличном обществе
[Самиздат / Современная проза / Фантастика: прочее]
"Рад вас видеть, графиня",- первым заговорил я, поскольку она только ахала, ни слова не говоря. - "Чу!.. Вам нравится этот пассаж?" - Она вскинула пальчик палочкой и подирижировала им. - "Чертовски
0
Частный случай запутанного состояния
Частный случай запутанного состояния
[Самиздат / Научная фантастика]
Опубликован в сб. "Я и Я" (2011)изд. "Фанатаверсум"
0
Облеченные в облако
Облеченные в облако
[Самиздат / Классическое фэнтези]