Талискер
[Классическое фэнтези]
Говорят — некогда Светлые боги мира Сатра послали на помощь людям, что сражались с Темными богами, могущественных воинов Неведомого клана. И потерпели Темные поражение, и был их предводитель Корвус
0
Певец Преданий
[Классическое фэнтези]
Десятилетия минули с тех пор, как пришел в мир Сутры из мира Земли великий герой Дункан Талискер, дважды победивший в схватке с Темными богами, уничтоживший их предводителя — безжалостного Корвуса —
0
Месть Драконов
[Классическое фэнтези]
Мир «меча и магии». Мир враждующих меж собою могущественных кланов. Мир «дипломатии Волков» — таящихся в тени княжеских тронов магов-оборотней, обреченных вечно жить в страхе смерти, ибо, по законам
0
Отвага Соколов
[Классическое фэнтези]
Это — странный мир. Мир «меча и магии». Мир враждующих меж собою могущественных кланов. Мир «дипломатии Волков» — таящихся в тени княжеских тронов магов-оборотней, обреченных вечно жить в страхе
0
Белая змея
[Классическое фэнтези]
Третья книга саги о Ральдноре. Эту трилогию критики в один голос сравнивают с произведениями Муркока! ...Молва о славных деяниях Ральднора — мага и меченосца — летела из королевства в королевство,
0
Зов Колдовского ущелья
[Классическое фэнтези]
Чужестранцы-аллемани, вторгшиеся в земли колдуний шари'а, обещали мир и покровительство… и жестоко лгали. Ныне шари'а — бесправные рабы суровых завоевателей, их столица — Колдовское Ущелье — лежит в
0
Повелители камней
[Классическое фэнтези]
И был остров Морбихан, и были Пять Племен — Люди, Эльфы, Гномы, Пикси и Великаны. И была Великая магия, и был вечный мир. Но сбылись пророчества, настали Последние Времена. И разделили Пять Племен
0
Меченые Проклятием
[Классическое фэнтези]
Тысячи людей унесла загадочная звездная немочь. Немногие выжили — но судьба их много хуже смерти. Ибо отныне выжившие стали меченными проклятием. Иные отныне несут в себе дар исцелять — и дар
0
Белый трибунал
[Классическое фэнтези]
Белый Трибунал… Страшная, не знающая жалости инквизиция магического мира, в котором именно магия считается величайшим из преступлений. Белый Трибунал, глава которого, умный и жестокий Великий
0
Великий Эллипс
[Классическое фэнтези]
Грейслендская империя завоевывает страны Авескии, одну за одной. Разаул, Гарест, скоро настанет очередь Вонара. Однако теперь и победители, и побежденные равно готовы принять участие в
0
Месть Ронана (пер. М.Кондратьев)
[Юмористическая фантастика]
От полукриминальной корпорации «Оркоубойные мечи» можно было по определению ожидать любой подлости. Но нанять ученых гномов горы Тор-Тарарах для создания армии монстров – это уж слишком! Кто станет
0
Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев)
[Юмористическая фантастика]
Поклонники Асприна! Поклонники Говарда! Вы можете поверить в существование фэнтези, являющего собой «гремучий коктейль» из приключений Конана-варвара и озорного «асприновского» юмора! Нет?
0
Спасение Ронана (пер. М.Кондратьев)
[Юмористическая фантастика]
Поклонники Асприна! Поклонники Говарда! Вы можете поверить в существование фэнтези, являющей собой «гремучий коктейль» из приключений Конана-варвара и озорного «асприновского» юмора! Нет?
0
Амулет
[Классическое фэнтези / Юмористическая фантастика]
Амулеты – и вообще штука сомнительная, а уж амулет в виде орочьей головы, к которому еще и привязан неупокоенный призрак, – ну, это и вовсе ни в какие ворота! Теоретически-то амулет этот должен
0
Под Знаком Исцеления
[Классическое фэнтези]
Книга Странных Путей, точно магический ключ, отворяет перед вами двери в светлый и радостный мир, полный прекрасных созданий и доброго волшебства. Темные силы, обманом проникшие на перекресток миров,
0
Исцеление Перекрестка
[Классическое фэнтези]
Блидж Воган начинала как ветеринар для единорогов, вервольфов, гирфонов и кентавров, как человеческая — и человечная — обитательница прекрасного параллельного мира, полного магических созданий и
0
Ветеринар для Перекрестка
[Классическое фэнтези]
Юная выпускница ветеринарного колледжа Бидж Воган отправляется на практику и... попадает в страну, населенную единорогами, сатирами, дриадами.Профессиональные проблемы — чем лечить подагру у грифона,
0
Клетка для мятежника
[Классическое фэнтези]
И настали времена, когда Пророчеству НАДЛЕЖАЛО быть исполненным. Пророчество ИСПОЛНИЛОСЬ. Враг — маг-изгнанник, владеющий тайной запретного Слова, и его Союзница — знатная дама, готовая на все,
0
Полет черного орла
[Классическое фэнтези]
Пророчество ДОЛЖНО БЫТЬ исполнено. Пророчество — ИСПОЛНЯЕТСЯ. И те, кому предназначено его исполнить, уже заняли свои места… Маг-изгнанник, когда-то не желавший использовать свою силу,
0
Возвращение изгнанника
[Классическое фэнтези]
И настали времени, когда должно сбыться предсказанное… И наступили в землях Лузары черные дни — дни предательства, дни лжи, дни правления жестокого Узурпатора и владычества таинственной Гильдии.
0